Posts

FROM DARKNESS TO LIGHT

Surah Al-Hadid, Verse 9: هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ He it is who sends down clear communications upon His servant, that he may bring you forth from utter darkness into light; and most surely Allah is Kind, Merciful to you

THE WATER CYCLE

Surah Al-Hajj, Verse 63: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ Do you not see that Allah sends down water from the cloud so the earth becomes green? Surely Allah is Benignant, Aware

THE TWO FATES

Surah Al-Zalzala, Verse 6: يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ On that day men shall come forth in sundry bodies that they may be shown their works. Surah Al-Zalzala, Verse 7: فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ So. he who has done an atom's weight of good shall see it Surah Al-Zalzala, Verse 8: وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ And he who has done an atom's weight of evil shall see it.

SUBMISSION TO THE ONE ABOVE

Surah An-Nahl, Verse 50: يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ They fear their Lord above them and do what they are commanded.

THE CLEAR CHAPTER_read whole surah

Surah An-Noor, Verse 1: سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful

MAY ALLAH NOT MAKE US FROM THEM

Surah Al-Furqan, Verse 23: وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا And We will proceed to what they have done of deeds, so We shall render them as scattered floating dust

HE FALLS YOU DOWN TO SEE IF YOU'RE GONNA STAND UP AGAIN

Surah Al-Baqara, Verse 155: وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ And We will most certainly try you with somewhat of fear and hunger and loss of property and lives and fruits; and give good news to the patient